马龙探案卷四 之 正确的凶案 二十五
“你知道,可能有三个叫杰拉尔德·图伊兹的人。”海伦说。
“There could have been three men named Gerald Tuesday, you know,” Helene said.
马龙点点头。“有可能。”他沮丧地说,“但我也不相信有圣诞老人。”
Malone nodded. “There could,” he said gloomily, “but I don’t believe in Santa Claus, either.”
他们坐在城北的一个小酒吧里,喝着啤酒,为他们的发现而忧心忡忡。半个小时过去了,喝了三杯啤酒,他们还是没有得出任何结论。
They were sitting in a small north-side bar, drinking beer and worrying about their discovery. After half an hour and three beers, they hadn’t e to any conclusion.
“也许我们会知道得更多。”律师说,“等我找几个我能信任的人闯进那个坟墓看看里面有什么。很可能结果会是里面是空的。”
“Maybe we’ll know more,” the lawyer said, “after I have a couple of boys I can trust break into that grave and find out what’s there. It’ll probably turn out to be empty.”
“如果是这样。”杰克指出,“那为什么会有人把它挖开——顺便问一下,第一次是谁挖的?”
“If it is,” Jake pointed out, “what was the idea of someone else digging it up—and incidentally, who did the first digging?”
“我只是提问。”马龙说,“我不回答问题。”他皱着眉头,“不过,立那块墓碑的时候肯定有埋葬许可证和死亡证明。在城市档案里做一点调查可能会查到一些关于杰拉尔德·图伊兹的情况。”
“I just ask the questions,” Malone said. “I don’t answer them.” He scowled. “Still, there must have been a burial permit and a death certificate, when that stone was set up. A little research in the city records may tell something about Gerald Tuesday.”
“如果我觉得莫娜·麦克莱恩在说谎,我会对整件事感觉好一点。”杰克若有所思地说,“但我有一种不安的怀疑,她在说实话。”
“I’d feel better about the whole thing if I thought Mona McClane was lying,” Jake said thoughtfully. “But I have an unfortable suspicion that she’s telling the truth.”
马龙说:“别忘了,这些图伊兹谋杀案——只有天知道哪个才是真正的杰拉尔德·图伊兹——可能跟莫娜·麦克莱恩和她的赌注毫无关系。”
Malone said, “Don’t forget that these Tuesday murders—and only God knows which one was Gerald Tuesday—may have nothing to do with Mona McClane and her bet.”
“你让我沮丧,但你没让我气馁。”海伦说,然后点了一根烟。“也许杰拉尔德·图伊兹是个化名。”
“You depress me,” Helene said, “but you don’t discourage me.” She lit a cigarette. “Maybe Gerald Tuesday was an assumed name.”
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
喜欢马龙探案之三点的迷案请大家收藏:(m.xtyxsw.org)马龙探案之三点的迷案天悦小说网更新速度全网最快。